Форум » Судейство и правила соревнований » Правда ли, что Тамио Коно сжульничал? » Ответить

Правда ли, что Тамио Коно сжульничал?

Леонид: Есть ли возможность узнать у Кравцова, почему он не отметил в качестве рекорда 117,5 кг в рывке, показанные Томми Коно в Хельсинки-1952? Евгений Лопатин утверждал: этот результат не стал рекордом потому, что Коно отказался от повторного взвешивания. Поскольку взвешивание перед соревнованиями вместо Коно прошёл какой-то подменный и намного более лёгкий японец. Но у Аптекаря этот результат как рекорд почему-то всё же зафиксирован.

Ответов - 29

Леонид: То, о чем говорил Лопатин в своих интервью не подтверждается. Поэтому только не отмеченный рекорд может как то прояснить ситуацию.

Леонид: С какими чувствами вспоминаете свое выступление на Олимпиаде и поражение от американца Томаса Коно? - С сожалением – иначе сумма гранта была бы в три раза больше (смеется). А если серьезно, хочу поблагодарить «Фонд поддержки олимпийцев России», его учредителей – что вспомнили о нас. Нам, ветеранам, не только деньги важны, но и просто внимание, знание, что нас по-прежнему помнят. Ну а что касается Коно… Потом я не раз и не два слышал, что американец сильно «нахимичил» на взвешивании. Косвенно это подтверждает тот факт, что ни до, ни после той Олимпиады он в легчайшем весе не выступал. Как тогда говорили – проделки американских бизнесменов. А я после Олимпиады получил травму руки и решил закончить карьеру. Да и лет мне было много к тому моменту. Пошел работать тренером в «Динамо».

Леонид: Томми Коно на отборочных соревнованиях к Олимпиаде весил чуть меньше 148 фунтов.


Леонид: Лопатин ссылается на Ломакина, который якобы выводил его.

Леонид: [24.03.2018 21:21] Леонид Итунин:   Однако с победой Удодова и Чимишкяна моё волнение не только не прошло, но, напротив, усилилось. В тот день предстояло выступить Жене Лопатину, моему другу и соседу по комнате. Главным его противником оказался американец Томми Коно, очень сильный штангист. Евгений Лопатин должен был обязательно завоевать второе место. Дело было не столько в серебряной медали, сколько в количестве очков, которые получала советская команда.             Ещё задолго до начала борьбы наш тренерский совет составил график движения к победе. В этом графике учитывались не только наши силы, но и силы наших главных противников — американцев. Конечной целью этого графика была командная победа, самая почётная и важная.             Итак, по предварительным намёткам, Евгению Лопатину требовалось занять второе место, мне и Воробьёву — первое и хотя бы третье, а Новаку — первое или второе. Если это было бы выполнено, то Боб Гофман оказался бы битым.             Снова потянулся томительный день у телефона. Пришло первое сообщение: в жиме Лопатин поднял 100 кг и оказался на шестом месте. После долгого ожидания пришло новое сообщение: в рывке Женя поднял 107,5 кг и перешёл на четвёртое место.             Не было больше сил ждать этих скупых сведений, и мы пересели к радио. На наше счастье как раз шла передача из зала "Мессухали-2".             — На штанге сто сорок два килограмма, — услышали мы голос диктора. — Последняя попытка в толчке Евгения Лопатина.             Мы затаили дыхание: если попытка не удастся, то будет слышен грохот упавшей на помост штанги. Но из микрофона доносилось только далёкое дыхание зрительного зала.             — Взял на грудь, — сказал Воробьёв.             Прошло ещё несколько секунд ожидания. И грохот аплодисментов, донёсшийся до нас, оказался красноречивее всех слов.             — Толкнул! — сказали мы в один голос.             С таким результатом Лопатин не мог не выполнить своей задачи. И когда мы наконец дождались его у подъезда, он ещё из окна автобуса крикнул нам:             — Второе место!

Леонид: Это из книги Ломакина написанной сразу после указанных событий.

Составитель: Уважаемый Леонид, а Вы можете привести адрес той книги Ломакина, из которой Вы почерпнули цитаты? Сильно подозреваю, что Вы, точь-в-точь как уважаемый Дилетант, ищете книги штангистов где угодно, но только не на сайте "Проблемы тяжёлой атлетики". А между тем почти все книги штангистов, имеющиеся в интернете, скопированы с сайта "Проблемы тяжёлой атлетики" (чему я, конечно, только рад). Например, упомянутая Вами, уважаемый Леонид, "книга Ломакина написанная сразу после указанных событий" - это "Путь штангиста" - http://olympic-weightlifting.ru/lomakin1.htm Так что не ищите книги штангистов на стороне - все эти книги скопированы с "Проблем...", куда я их изначально поставил. Ищите книги штангистов прямо на "Проблемах..." Эти книги стоЯт там в двух разделах: "Книги о великих атлетах" и "Нередактированные книги о силе и силачах".

Составитель: Да, в книге Ломакина действительно написано не о том, о чём написал Лопатин. Но, во-первых, не переврал ли всё реальный автор книги Ломакина В.Викторов, а во-вторых, почему Кравцов и его международный соавтор не отметили достижение Коно как рекорд?

Леонид: Уважаемый Составитель, Вы будете смеяться, но цитату я взял из книги "Путь штангиста" на сайте "Проблемы тяжелой атлетики". Там же и прочитал рассказ Лопатина об обмане с Вашими, если не ошибаюсь, размышлениями по этому поводу. Никогда об этом я не слышал и поэтому решил перепроверить. Нашел еще одно интервью Лопатина. Просмотрел книги Куценко и Воробьева, свидетелей тех событий. Эти книги нашел, Вы опять будете смеяться, на сайте "Проблемы тяжелой атлетики". Информация о дуэли Коно и Лопатина (подходы, вес участников) тоже с сайта. Я всего лишь попросил знакомых узнать, выступал ли Коно до Олимпиады в категории 67,5 кг. Если все суммировать, то получается, что Лопатин "путается". Но вот почему не засчитали в качестве мирового рекорда 117,5? Ответ на это я и хотел получить. Возможно, вес Коно на повторном взвешивании оказался больше положенного. Или же он хорошо перекусил после первого взвешивания и, помня это, отказался от повторного взвешивания. Поскольку Гофман платил за рекордные результаты, показанные даже на тренировках, можно предположить, что Коно не стал тратить нервы на повторное взвешивание. Вариантов море. Даже версию Лопатина нельзя отбрасывать. Но версия Лопатина никем не подтверждается. Кстати, на фото они выглядят почти одинаково: фото на 2 мин. 45 сек.

Дилетант: Леонид пишет: Евгений Лопатин утверждал: этот результат не стал рекордом потому, что Коно отказался от повторного взвешивания. Поскольку взвешивание перед соревнованиями вместо Коно прошёл какой-то подменный и намного более лёгкий японец. Такое было вполне возможно. Фокус, построенный на плохом различении (отличении друг от друга) европейцами лиц азиатов. В азиатской стране на каких-нибудь местных соревнованиях сей фокус почти наверняка не удался бы.

Леонид: Вес Коно до Олимпиады Коно и Лопатин. По-моему, они весят примерно одинаково.

Дилетант: Лопатин на снимке жмёт штангу едва ли не с отсутствующим выражением лица. Добавочные мелкие "блины" (скорее всего, 2,5-килограммовые) на штанге Лопатина надеты на современный манер. То есть, не упрятаны под замкИ, а находятся снаружи замкОв. Что очень удобно для ассистентов, устанавливающих на снаряд незначительный дополнительный вес без лишних затрат времени. Насколько я понимаю, и современные и когдатошние малые диски, надеваемые не под замОк - со втулок ни в коем случае съезжать не должны. Чего нетрудно достичь изготовлением или замкОв или малых дисков из сталей с магнитными свойствами.

Леонид: Коно. Стокгольм 1953 ЧМ весовая категория 75 кг.

Леонид: Результат Коно 117,5 кг в рывке, возможно, не был засчитан в качестве мирового рекорда по причине невыполнения правила 3-0. То бишь если Коно засчитали бы подход 2 к 1, то по действовавшим тогда правилам мировой рекорд не должен был засчитываться.

Составитель: Уважаемый Леонид, всё намного загадочнее: Вы же сами написали выше (и это соответствует истине) "Но у Аптекаря этот результат как рекорд почему-то всё же зафиксирован".

Леонид: Уважаемый Составитель, этот спорный момент смог бы прояснить господин Кравцов. Возможно, он просто забыл отметить результат Коно в качестве рекорда.

Дед: Почему Тамио, а не Томми? В русской транскрипции Коно всегда был Томми. Зачем же тут нужен новодел?

Составитель: У японца с японской фамилией Коно было японское же имя Тамио. Однако бедные америкашечки не могли ломать языки, произнося столь сложное для них, не по-америкашечьи звучащее слово: "Тамио". Поэтому они навязали всему свету своё, америкашечье прозвище для Тамио Коно - "Томми". Но на этом форуме, к счастью, собрались люди, способные превзойти в некоторых вопросах бедных америкашечек и иногда писать настоящее имя Коно - [url=https://ru.wikipedia.org/wiki/Коно,_Тамио]Тамио[/url].

Дилетант: Юрий Петрович, не умея обойтись без всегдашнего своего оригинальничания, верноподданнически последовал заразительному америкашечьему примеру. Навязав советским и российским читателям своих книг неких там (прежде никогда для сих читателей неслыханных) Эндерсона, Эшмэна, Шемански, Ригулё.... Власов сделал фамилию хотя бы Шеманского (до этого разнообразно и свободно склонявшуюся в трудах советских штангистов-писателей) - несклоняемой совершенно! Например, "у Шемански была тяжёлая спортивная судьба", "мы с Шемански стояли на пьедестале почёта" и так далее. ------------------------------------------------------- В связи с вышесказанным, хочется также упомянуть "несчастные" (МУЖСКИЕ) фамилии, оканчивающиеся на "ич". Которые кто-то склоняет, но кто-то и не думает склонять. Тому же Юрию Захаревичу в этом смысле по жизни досталось, без сомнения, изрядно. Но разве набросишь платки на все слабоумные рты? Вот и приходилось (и приходится) Юрию Захаревичу выслушивать в свой адрес или о своей персоне "повышенно грамотные" фразы типа "рывок в исполнении Юрия Захаревич - это готовое учебное пособие". Или "перед Юрием Захаревич безнадёжно меркнут очень многие чемпионы-тяжелоатлеты"...

Дед: Уважаемый Дилетант,полностью с Вами согласен. Если есть устоявшиеся имена, то зачем их менять? Мы же не называем Билла Клинтона Уильямом, а доктора Ватсона - Уотсоном. Просто уважаемый Составитель решил немного позаниматься "власизмом".

Составитель: Уважаемый Дед, Вы попытались разоблачить моё стремление поумничать на пустом месте: "Просто уважаемый Составитель решил немного позаниматься "власизмом"." Бороться с пустопорожним умничаньем - дело хорошее. Но посмотрите на это сообщение: http://shtanga.forum24.ru/?1-4-1544330710693-00000287-000-0-0#001 Здесь корреспондент, задавший вопрос Лопатину, именует Коно уже не "Томми", а "Томасом". Если время от времени не напоминать людям о первоистоке, то они, выражаясь фигурально, обязательно сделают из Сладкова - Сахарова, из Сахарова - Сахаровича, а из Сахаровича - Цукермана. Вот я и напоминаю о первоистоке: Коно - он никакой не "Томас", а Тамио.

Дилетант: Уважаемый Дед, Вы написали: "Если есть устоявшиеся имена, то зачем их менять? Мы же не называем Билла Клинтона Уильямом, а доктора Ватсона - Уотсоном." Всё правильно. Иностранные для, например, русского языка человеческие имена (а если шире - то вообще все имена собственные) должны быть подогнаны именно под русский язык. Что мы более-менее всегда и наблюдали. Чёрт же ведь его знает - как в точности звали всяких там знаменитых иностранцев в советские времена. Но мудрая советская пропаганда преподносила нам все эти имена удобоваримо и, главное - прилично. Это уже в последние десятилетия, в СМИ, стало возможным точное произношение многих иностранных - откровенно непристойных (для русского уха) - имён. Правда, в настоящее время, СМИ несколько "образумились", стараясь неблагозвучные иностранные имена хотя бы немного "причёсывать". В теме про только что закончившийся чемпионат мира в Ашхабаде, я написал, что пара развесёлых комментаторов одну из китайских тяжелоатлеток с фамилией из трёх знаменитых букв так и не решилась именовать "буквально", со скрупулёзной точностью, с беспощадной обнажённостью. Комментаторы данную "потешную" спортсменку предпочли называть просто китаянкой Что же до Тамио Коно, то здесь налицо серьёзное упущение советской пропаганды. Писуя свои труды, советские штангисты-писатели обязаны были во всём сообразовываться с генеральной линией партии. Мало того, труды штангистов-писателей, прежде чем выйти в свет, проходили целую гору "фильтров". Начиная от банального корректора и заканчивая достаточно крупным ответработником, контролирующим книжные издательства. Так вот, вместо того чтобы - в пику проклятым американским извергам - надыбать и использовать настоящее имя японца-гавайца Тамио Коно, ответработник и подчинённая ему вся остальная "фильтрация" пошли на поводу у наших заклятых врагов. А ведь как было бы хорошо - американцы беспардонно коверкали настоящее имя Коно. В наших же книгах о тяжёлой атлетике Коно именовался бы абсолютно правильно. И, кто ж знает, проведай Коно об этом нечаянно, мог бы он и прослезиться от умиления. И нестерпимо немедленно захотеть "поселиться" в Советском Союзе.

любитель: Насчёт Тамио = Томми Коно могу сказать, что использование имени Томми вполне логично: ведь Марка Твена с его "Томом Сойером" уже перевели на русский язык. То же самое - с книгой Бичер-Стоу "Хижина дяди Тома". Имя Том, таким образом, было уже хорошо известно в СССР. А поскольку Томми Коно был американским гражданином и штангистом, то ничего удивительного и неправильного в использовании имени "Томми" не было. Более того, оно удобнее, нежели "Тамио", благодаря уменьшению числа слогов. Наше "Ватсон" вместо английского "Уотсон" - из той же серии. По-видимому, обозначение "немцев" как "фрицев" в годы мировых войн - тоже следствие тяги к сокращению слов и названий. Сейчас тяга к буквальному написанию этнонимов и личных имён жутко коверкает русский язык. Вместо русского "киргизы" пишут безумное "кыркызы". Вместо привычного смягчения "Дойль" - "Дойл". Вместо "Магомет" - "Мухаммед" или "Мухаммад" (последнее ещё менее подходит русскому языку). А фамилия одной моей студентки - "Саъдуллоева". Вот скажите на милость, кому пришло в голову вставить твёрдый знак после гласной??? Ведь основной принцип буквенного письма - соответствие буквы отдельному звуку. При всех издержках этого принципа, которые вызваны эволюцией произношения (так "что" произносилось раньше как "што", а теперь почти повсеместно звучит "чё"; в промежутке было строгое "что"), в записи данной фамилии нет никакого правила. То есть это - произвольное, а значит, безграмотное написание.

Дилетант: Уважаемый Любитель, фамилия Вашей студентки, скорее всего, северо-кавказского происхождения. Например, в чеченском языке буква "ъ" очень даже нужна и важна. И может она ставиться не только после согласных букв, но и после гласных. И даже между двумя гласными. "7. Твердый знак ъ в чеченском языке служит не только для разделения гласного и согласного (шелъелла замерзла), но и для обозначения межсвязочного смыка, твердого приступа. Звук, обозначаемый буквой ъ, произносится с сильным напряжением и придыханием: Зараъ имя женское; хаъал столько, чтобы знать. Произнесите этот звук так, как в слове О’ОН. Если гласные произнести отдельно, сделав между ними паузу (задержав дыхание), то получится приближенный звук ’." https://nohchalla.com/literatura/chechenskiy-yazyk/760-chechen-lang Поэтому фамилию Вашей студентки можно считать написанной верно. Одна загвоздка - приучить людей некавказского происхождения правильно подобные фамилии читать. Насчёт же уменьшения количества слогов в имени "Томми" в сравнении с именем "Тамио" - здесь я с Вами не согласен. Ибо окончание имени "Тамио" звучит фактически как дифтонг. Не отличающийся по долготе от "единого" гласного звука. Да и на письме - в имени "Тамио", конечно, больше гласных, чем в имени "Томми". Однако в этом самом "Томми" наличествует в противовес удвоенная согласная "м". Что делает оба имени фактически "равноценными".

Составитель: Уважаемый Дед, я должен признать, что в нынешнем споре Ваши аргументы всё-таки более основательны, чем мои. Хотя это и не здорово, когда люди принимаются развивать и укреплять свою придумку, своё искажение действительности - называя выдуманного Томми уже взрослым именем Томас, - но конкретно в данном случае будет лучше не плодить лишних сложностей. То есть имеет смысл смириться с этим самым "Томасом", поскольку он ближе к привычному "Томми", и не забивать память в общем-то излишней информацией о настоящем имени Коно.

Дед: Уважаемый Составитель, я вроде бы никаких особых аргументов не представил. Просто выразил своё мнение.

Составитель: Уважаемый Дед, Вы фактически написали мне, что не следует "заниматься "власизмом"", поскольку "власизм" запутывает. И эти умозаключения, несомненно, являются аргументами.

Леонид: Только что пообщался с Кравцовым. Оказывается, он просто проглядел результат Коно 117,5 кг в рывке в качестве рекорда. Более того, Коно в рывке ходил - правда, неудачно - и на 120 кг. В новой версии у Кравцова это уже отмечено.

Леонид:



полная версия страницы